blogads

2012年5月8日 星期二

中英對照:Classical Chinese

繼承王位:acceded to the throne
皇:sovereign
帝:emperor
王:king
霸:despot
格物:investigating things
致知:extending knowledge
鄉試:Provincial Examination
會試:Metropolitan Examination
御試:Palace Examination
方志:gazetteers
色目人:Special Category Men
南人:Southerner
仁:humane
別字:alternate form (of some certain characters)
科舉:imperial examination
進士:metropolitan graduate
本末:the root and the issue(理雅各)
         the fundamental and the incidental
明德:illustrious virtue(理雅各)
明明德:to illustrate the illustrious virtue (理雅各)
    make bright the illustrious virtue
明德既「明」:bright
新民:to renovate the people(理雅各)
修身(脩身):to cultivate persons(理雅各)
功:accomplishment; achievements
「守」成:to maintain
祖宗之「盛」:greatness
渴望:yearn for; hope
經:classic
經典:canon
宗教經典:scripture
由此觀之:according to this we can see
「齊」之以禮:make to conform
刑罰「輔」之:"add to" this punishment
以心言:speaking regarding the heart
以~為先:put~first
「遵」祖訓:respecting
被「罷」官:dismissed
犯法:go against the law
先/後:begining / ending
「自然」畏服:naturally
孝:observing filial piety,
悌:fraternal respect
三綱:Three Guidelines
五常:Five Constant Virtues
傳授:transmit
人心惟危:The human mind is weak
道心惟微:but the mind of the Way is subtle
惟精惟一:by focusing single-mindedly
允執厥中:one can keep to the middle path



沒有留言:

張貼留言